| Abdullah-Ahmet Akgül Meali | Hayır (onlar aldanmaktadır, çünkü) ; facir olanların kitabı (dosyası) şüphesiz "Siccîn" (aşağı cehennem hapishanesin) dedir. | 
                        
                | Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İş sandıkları gibi değil; şüphe yok ki kötülük edenlerin amel defterleri, elbette siccindedir.* | 
                        
                | Abdullah Parlıyan Meali | Sakın hileye sapmayın, ahiret hesabını unutmayın. Çünkü günahlara dadananların kaydı kayıpsız kaçaksız bir şekilde tutularak cehenneme atılmışlardır. | 
                        
                | Ahmet Tekin Meali | Aman, dikkatli olun! Büyük günah işleyenlerin kaydı, hapishaneye, cehenneme girenlerin kayıtları arasındadır. | 
                        
                | Ahmet Varol Meali | Hayır. Şüphesiz fâcirlerin (kötülerin) kitapları Siccin'dedir. [1]* | 
                        
                | Ali Bulaç Meali | Hayır; facir olanların kitabı şüphesiz 'Siccîn'dedir. | 
                        
                | Ali Fikri Yavuz Meali | Hayır, (o hileye sapmayın, ahireti inkâr etmeyin). Çünkü kâfirlerin (amel) defterleri, (Siccin adı verilen) bir kütükte tesbit edilmiştir. | 
                        
                | Bahaeddin Sağlam Meali | Gerçekten (o gün,) o günahkârların amel defteri, zindanlıkların kitabı içindedir. | 
                        
                | Bayraktar Bayraklı Meali | 7,8,9. Hayır! Şüphesiz, yoldan çıkanların defterleri kesinlikle Siccîn'dedir. “Siccîn'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?” O, kodlanmış bir kitaptır.[734]* | 
                        
                | Cemal Külünkoğlu Meali | Hayır (o hileye sapmayın, hesap gününü hafife almayın). Çünkü Allah'ın buyruğundan çıkanların kitabı muhakkak “siccin”dedir. | 
                        
                | Diyanet İşleri Meali (Eski) | Sakının; Allah'ın buyruğundan dışarı çıkanlar, muhakkak "Siccin" adlı defterde yazılıdır. | 
                        
                | Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hayır, günahkârların yazısı, muhakkak “Siccîn”dedir. | 
                        
                | Diyanet Vakfı Meali | Doğrusu günahkârların yazısı, muhakkak Siccîn'de olmaktır. | 
                        
                | Edip Yüksel Meali | Doğrusu, kötülerin yazgısı Siccin'dedir. | 
                        
                | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hayır hayır, kötülerin yazısı muhakkak Siccin'dedir. | 
                        
                | Elmalılı Meali (Orjinal) | Hayır hayır: çünkü fâcirlerin yazısı siccîndedir | 
                        
                | Hasan Basri Çantay Meali | Sakın (hîleye sapmayın. Âhiret hisâbını unutmayın). Çünkü kötülerin kitabı muhakkak ki «Siccîn» dedir. | 
                        
                | Hayrat Neşriyat Meali | Hayır! (Hîle yapmayın, âhiretten gaflet etmeyin!) Çünki günahkârların (amel) defteri elbette Siccîn'dedir! | 
                        
                | İlyas Yorulmaz Meali | Hayır! Allah'ın kurallarını tanımayan taşkınların kayıtları siccin dedir. | 
                        
                | Kadri Çelik Meali | Hayır, facirlerin (günahkâr olanların) kitabı şüphesiz “Siccin”dedir. | 
                        
                | Mahmut Kısa Meali | Hayır; adâletsizliğin, haksızlığın ve günahın her çeşidinden uzak durmalısınız! Çünkü suç işleyen günahkarların kaydı Siccîn’dedir! | 
                        
                | Mehmet Türk Meali | Hayır, (sakın böyle olmayın!) Çünkü (Allah’ın) isyankâr kullarının yazısı kesinlikle Siccîn’dedir. | 
                        
                | Muhammed Esed Meali | GERÇEK ŞU Kİ, kötü ruhluların kaydı, kayıpsız-kaçaksız bir şekilde [tutulmuş]tur! 2 | 
                        
                | Mustafa İslamoğlu Meali | ARTIK YETER! Sorumsuzluğu tıynet edinenlerin[5623] kaydı, elbet Siccîn’de (arşivlenecek).* | 
                        
                | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hayır hayır. Şüphe yok ki, facirlerin yazısı elbetteki Siccîn'dedir. | 
                        
                | Suat Yıldırım Meali | Hayır! Hileye sapmayın, âhireti inkâr etmeyin! Doğrusu, yoldan sapan kâfirlerin hesap defterleri Siccîn'dedir. | 
                        
                | Süleyman Ateş Meali | Hayır, (ölçü ve tartıda hile yapılamaz), doğrusu sapanların yazıcısı Siccin(aşağı zindan)dadır. | 
                        
                | Süleymaniye Vakfı Meali | Sakın böyle yapmayın. Taşkınlık edenlerin kaydı Siccîn’de tutulmaktadır. | 
                        
                | Şaban Piriş Meali | -Hayır!Şüphesiz günahkarların kitabı siccindedir. | 
                        
                | Ümit Şimşek Meali | O günahkârların kayıtları Siccîn'dedir. | 
                        
                | Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hayır, iş düşündükleri gibi değil! Rezilliğe batmışların kitabı, karanlık ve pis bir çukurun, Siccîn'in ta içindedir. | 
                        
                | M. Pickthall (English) | Nay, but the record of the vile is in Sijjin | 
                        
                | Yusuf Ali (English) | Day! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin.(6013)* |