| Abdullah-Ahmet Akgül Meali | 
                Onun üzerinde on dokuz (âmir melek) vardır.  | 
              
                        
                | Abdulbaki Gölpınarlı Meali | 
                On dokuz memuru vardır.*  | 
              
                        
                | Abdullah Parlıyan Meali | 
                O cehennem üzerinde ondokuz adet, gurup veya sınıf görevli melek vardır. | 
              
                        
                | Ahmet Tekin Meali | 
                Başında on dokuz melek vardır. | 
              
                        
                | Ahmet Varol Meali | 
                Onun üzerinde on dokuz (bekçi) vardır. | 
              
                        
                | Ali Bulaç Meali | 
                Üzerinde ondokuz vardır. | 
              
                        
                | Ali Fikri Yavuz Meali | 
                Üzerinde ondokuz melek var. | 
              
                        
                | Bahaeddin Sağlam Meali | 
                Üzerinde on dokuz (melek) vardır. | 
              
                        
                | Bayraktar Bayraklı Meali | 
                26,27,28,29,30. İşte ben onu Sekar'a sokacağım. Sekar'ın ne olduğunu nereden bileceksin? Bırakmayan ve terk etmeyen bir ateştir. İnsanın derisini kavurur; orada on dokuz bekçi vardır.[693]*  | 
              
                        
                | Cemal Külünkoğlu Meali | 
                Üzerinde on dokuz (muhafız melek) vardır. | 
              
                        
                | Diyanet İşleri Meali (Eski) | 
                Orada ondokuz bekçi vardır. | 
              
                        
                | Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 
                Üzerinde on dokuz (görevli melek) vardır. | 
              
                        
                | Diyanet Vakfı Meali | 
                Üzerinde ondokuz (muhafız melek) vardır. | 
              
                        
                | Edip Yüksel Meali | 
                Üzerinde ondokuz vardır.*  | 
              
                        
                | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 
                Üzerinde ondokuz (melek) vardır. | 
              
                        
                | Elmalılı Meali (Orjinal) | 
                Üzerinde on dokuz | 
              
                        
                | Hasan Basri Çantay Meali | 
                Üzerinde on dokuz (melek) vardır. | 
              
                        
                | Hayrat Neşriyat Meali | 
                Üzerinde on dokuz (Cehennem bekçisi) vardır! | 
              
                        
                | İlyas Yorulmaz Meali | 
                O sakar üzerinde on dokuz (görevli) vardır. | 
              
                        
                | Kadri Çelik Meali | 
                Onun üzerinde on dokuz (melek) vardır. | 
              
                        
                | Mahmut Kısa Meali | 
                Ve bu ateşin başında, tam on dokuz tane güçlü ve acımasız zebani bekler! 
Neden zebani ve neden 19 derseniz: | 
              
                        
                | Mehmet Türk Meali | 
                Onun üzerinde on dokuz1 vardır.*  | 
              
                        
                | Muhammed Esed Meali | 
                Onun üzerinde ondokuz [güç] vardır. 15 | 
              
                        
                | Mustafa İslamoğlu Meali | 
                onun üzerinde on dokuz (melek/e) vardır.[5421]*  | 
              
                        
                | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | 
                Onun üzerinde ondokuz (bekçi) vardır. | 
              
                        
                | Suat Yıldırım Meali | 
                Üzerinde on dokuz görevli vardır.  | 
              
                        
                | Süleyman Ateş Meali | 
                Üzerinde ondokuz (muhafız) vardır. | 
              
                        
                | Süleymaniye Vakfı Meali | 
                Onun üzerinde görevli on dokuz melek vardır. | 
              
                        
                | Şaban Piriş Meali | 
                Üzerinde on dokuz (melek) vardır. | 
              
                        
                | Ümit Şimşek Meali | 
                Üzerinde on dokuz vardır.(4)*  | 
              
                        
                | Yaşar Nuri Öztürk Meali | 
                Üzerinde ondokuz vardır onun. | 
              
                        
                | M. Pickthall (English) | 
                Above it are nineteen. | 
              
                        
                | Yusuf Ali (English) | 
                Over it are Nineteen.(5793)*  |